YŪGEN

“Yūgen” este un cuvânt din limba japoneză care se referă la o stare de conștientizare profundă și de înțelegere a misterelor universului, a frumuseții și a profunzimii vieții.

Definiție: “Yūgen” descrie o stare de conștientizare profundă și de înțelegere a misterelor universului, a frumuseții și a profunzimii vieții.

Terminologie: “Yūgen” este un cuvânt specific culturii și limbii japoneze, care este adesea asociat cu filozofiile estice și cu conceptele de spiritualitate.

Sinonime: “Yūgen” poate fi asociat cu cuvinte precum “mister”, “profunditate”, “esențial”, “elevare”, “transcendental” sau “înțelepciune”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru “yūgen”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru “yūgen” ar fi “ignoranța”, “trivialitate”, “simplu”, “obișnuit” sau “superficial”.

Yūgen înseamnă harul profund și subtilitatea; grația profundă; un sentiment profund și misterios al frumuseții universului și al tristei frumuseți a suferinței umane.

Categorii: cuvânt japonez intraductibil.

GEZELLIGHEID

“Gezelligheid” este un cuvânt din limba neerlandeză, care nu poate fi tradus în mod direct în limba română, dar se referă la o stare de confort și plăcere asociată cu un sentiment de căldură, intimitate și camaraderie.

Definiție: “Gezelligheid” descrie o stare de confort și plăcere asociată cu un sentiment de căldură, intimitate și camaraderie.

Terminologie: “Gezelligheid” este un cuvânt specific culturii și limbii neerlandeze, care este adesea asociat cu valorile de comunitate, prietenie și bunătate.

Sinonime: “Gezelligheid” poate fi asociat cu cuvinte precum “confortabil”, “primitiv”, “comunitar”, “plăcut”, “calduros” sau “prietenește”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru “gezelligheid”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru “gezelligheid” ar fi “neplăcut”, “dezagreabil”, “distant”, “rezervat” sau “nebun”.

Gezelligheid înseamnă căldura de a fi alături de cei dragi, recuperarea unui prieten vechi sau doar comunitatea generală care le oferă oamenilor un sentiment cald. Gezelligheid este un cuvânt intraductibil din Olanda.

forelsket

FORELSKET

“Forelsket” este un cuvânt din limba norvegiană, care descrie starea de îndrăgostire sau de a fi îndrăgostit, adesea caracterizată de o emoție puternică și intensă.

Definiție: “Forelsket” descrie starea de îndrăgostire sau de a fi îndrăgostit, adesea caracterizată de o emoție puternică și intensă.

Terminologie: “Forelsket” este un cuvânt specific culturii și limbii norvegiene, care este adesea asociat cu romantismul și cu expresia liberă a emoțiilor.

Sinonime: “Forelsket” poate fi asociat cu cuvinte precum “îndrăgostit”, “înflăcărat”, “pasional”, “admirat”, “încântat” sau “entuziasmat”.

Antonime: Nu există un antonim specific pentru “forelsket”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru “forelsket” ar fi “dezamăgit”, “îndurerat”, “indiferent” sau “plictisit”.

Forelske înseamnă euforia îndragostirii; starea fericită de mirare când totul este palpitant și excitabil, doar la gândul persoanei dragi; energia pe care o obții la începutul unei noi relații care speri să dureze pentru totdeauna.

Categorii: cuvânt danez intraductibil.

merak

MERAK

“Merak” este un cuvânt din limba sârbă, croată și bosniacă, care nu are o traducere precisă în limba română. Cu toate acestea, poate fi descris ca o combinație între pasiune, entuziasm, curiozitate și plăcere pentru o anumită activitate sau pasatemă.

Definiție: “Merak” descrie o combinație între pasiune, entuziasm, curiozitate și plăcere pentru o anumită activitate sau pasatemă.

Terminologie: “Merak” este un cuvânt specific culturii și limbii sârbo-croate, care este adesea asociat cu bucuria de a trăi și cu atitudinea pozitivă față de viață.

Sinonime: “Merak” poate fi asociat cu cuvinte precum “plăcere”, “entuziasm”, “pasional”, “dorință”, “curiozitate” sau “încântare”.

Antonime: Nu există un antonim specific pentru “merak”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru “merak” ar fi “dezinteres”, “apatie”, “plictiseală” sau “neplăcere”.

Merak reprezintă sentimentul de fericire și de unitate cu universul care provine din cea mai simpla dintre plăceri.

Categorii: cuvânt pozitiv turcesc intraductibil.

APRECIERE

“Aprecierea” este un termen utilizat pentru a descrie sentimentul de recunoștință și de recunoaștere a valorii sau a meritorității cuiva sau a ceva.

Definiție: “Aprecierea” descrie sentimentul de recunoștință și de recunoaștere a valorii sau a meritorității cuiva sau a ceva.

Terminologie: “Aprecierea” poate fi utilizată și pentru a descrie practicile sau obiceiurile culturale și religioase care implică recunoașterea și cinstirea valorii sau a meritorității.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “apreciere” includ “recunoștință”, “respect”, “admirație”, “mulțumire”, “înțelegere” sau “prețuire”.

Antonime: Un antonim al “aprecierii” ar fi “disprețul”, care descrie lipsa de respect sau de recunoaștere a valorii sau a meritorității cuiva sau a ceva. Alte antonime ar putea fi “ignoranța”, “nepăsarea”, “dezgustul”, “disprețuirea” sau “invidia”.

Aprecierea înseamna recunoașterea cu bucurie a calităților bune ale cuiva sau ceva; o înțelegere deplină a unei situații; recunoașterea calității, valorii, semnificației sau magnitudinii oamenilor și a lucrurilor; o judecată sau o opinie favorabilă.

Categorii: substantiv pozitiv, emoție pozitivă, sentiment pozitiv.

EMPATIE

“Empatia” este un termen utilizat pentru a descrie capacitatea de a înțelege și de a simți emoțiile și experiențele altor persoane.

Definiție: “Empatia” descrie capacitatea de a înțelege și de a simți emoțiile și experiențele altor persoane.

Terminologie: “Empatia” poate fi utilizată și pentru a descrie abilitatea de a fi sensibil la emoțiile și la experiențele altor persoane, precum și de a fi capabil de a se conecta cu ele.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “empatie” includ “înțelegere”, “simpatie”, “comunicare”, “compasiune”, “solidaritate” sau “îngrijire”.

Antonime: Un antonim al “empatiei” ar fi “lipsa de empatie”, care descrie o stare în care o persoană este insensibilă sau indiferentă la emoțiile și la experiențele altor persoane. Alte antonime ar putea fi “egoism”, “nepăsare”, “indiferență”, “insensibilitate” sau “cruelitate”.

Empatia înseamnă capacitatea de a înțelege și de a împărtăși sentimentele altuia; de a simți ceea ce experimentează o altă persoană din cadrul său de referință; capacitatea de a se plasa în poziția altuia.

Categorii: substantiv pozitiv, emoție pozitivă, sentiment pozitiv.

Empatia înseamnă capacitatea de a înțelege și de a împărtăși sentimentele altuia. Empatia este capacitatea de a înțelege sau de a simți ceea ce experimentează o altă persoană din cadrul său de referință, adică capacitatea de a se plasa în poziția altuia. Definițiile empatiei cuprind o gamă largă de stări emoționale. Tipurile de empatie includ empatia cognitivă, empatia emoțională (sau afectivă) și empatia somatică. Empatia este capacitatea de a se imagina în condiția altuia; o participare indirectă la emoțiile altuia. Cuvântul empatie este un substantiv și o emoție pozitivă.

De multe ori empatia este privită doar ca empatizare cu emoțiile negative, însă ea înseamnă și empatizarea cu emoțiile pozitive ale celuilalt. Adică, empatia există și atunci când ne bucurăm pentru bucuria altcuiva.

Sinonime empatie

înțelegere față de, compasiunea pentru, aprecierea pentru, simpatie cu, afinitate cu, sensibilitate față de, sensibilitate la, identificare cu, conștientizare față de, gândirea asemănătoare.

Antonime empatie

distanțare, indiferență, cruzime

IERTARE

“Iertarea” este un termen utilizat pentru a descrie actul de a elibera sau a renunța la resentimentele și ura față de cineva care ne-a greșit.

Definiție: “Iertarea” descrie actul de a elibera sau a renunța la resentimentele și ura față de cineva care ne-a greșit.

Terminologie: “Iertarea” poate fi asociată cu filozofii și religii precum creștinismul, islamul sau budismul, care subliniază importanța iertării și a eliberării de resentimente și ură.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “iertare” includ “pardon”, “absolvire”, “amnistie”, “toleranță”, “compasiune” sau “acceptare”.

Antonime: Un antonim al “iertării” ar fi “răzbunarea”, care descrie actul de a se răzbuna sau de a se razbuna față de cineva care ne-a greșit. Alte antonime ar putea fi “intransigență”, “ură”, “resentiment”, “răutate” sau “răutate”.

Iertarea înseamnă a da drumul la o percepție a realității; uitare, absolvire de vină, grațiere, scuzare, a trece cu vederea, amnistie.

Categorii: substantiv pozitiv, emoție pozitivă, sentiment pozitiv.

FERICIRE

“Fericirea” este un termen utilizat pentru a descrie starea de satisfacție, plăcere și bucurie interioară.

Definiție: “Fericirea” descrie starea de satisfacție, plăcere și bucurie interioară.

Terminologie: “Fericirea” poate fi utilizată și pentru a descrie practicile sau obiceiurile culturale și religioase care implică căutarea și obținerea stării de fericire, precum meditația, rugăciunea sau alte forme de spiritualitate.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “fericire” includ “bucurie”, “plăcere”, “mulțumire”, “înălțare”, “extaz” sau “beatitudine”.

Antonime: Un antonim al “fericirii” ar fi “nefericirea”, care descrie o stare de tristețe, dezamăgire și suferință. Alte antonime ar putea fi “suferință”, “durere”, “dezamăgire”, “deprimare” sau “întristare”.

Fericirea reprezintă starea de mulțumire sufletească intensă și deplină; bucurie, noroc, binecuvântare, satisfacție, mulțumire.

Categorii: substantiv pozitiv, emoție pozitivă, sentiment pozitiv.

ARMONIE

“Armonia” este un termen utilizat pentru a descrie starea de echilibru și concordanță între diferitele elemente sau părți ale unei întregi entități.

Definiție: “Armonia” descrie starea de echilibru și concordanță între diferitele elemente sau părți ale unei întregi entități.

Terminologie: “Armonia” poate fi utilizată și pentru a descrie o stare de liniște și pace interioară sau o relație pozitivă și echilibrată între diferitele persoane sau grupuri.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “armonie” includ “concordanță”, “echilibru”, “coerență”, “consens”, “compatibilitate” sau “unitate”.

Antonime: Un antonim al “armoniei” ar fi “dezacord”, care descrie o stare de neînțelegere sau dezacord între diferitele elemente sau părți ale unei întregi entități. Alte antonime ar putea fi “conflict”, “discordie”, “înstrăinare” sau “tensiune”.

Armonia reprezintă o combinație ordonată sau plăcuta de elemente într-un întreg; întelegere, pace, unitate, cooperare, bunăvoința, echilibru.

Conform dicționarelor armonia este „potrivirea desăvârșită a elementelor unui întreg.”

Una din cele mai frumoase stări pe care le trăim este armonia. Acordul în acțiuni, opinii și emoții dintre noi și cei din jurul nostru conduce către pace sufletească.

In muzică, armonia este exprimată prin linia melodioasă a combinației de sunete ale diferitelor instrumente și voci. Astfel, se creeaza sunete agreabile, armonioase.

Iată câteva sinonime pentru armonie: concordanță, unitate, pace, prietenie, consonanță, conformitate, corespondență, consistență, simetrie, acord.

Antonime armonie: disonanţă, opoziție, conflict, ostilitate, dezacord, dispută, antagonism, disensiune, inconsecvență, incongruență, inadecvare.

Categorii: substantiv pozitiv, emoție pozitivă, sentiment pozitiv.

Traducere în alte limbi

Cuvantul armonie se traduce în limba engleză prin harmony și în limba spaniolă prin armonía.

RECUNOȘTINȚĂ

“Recunoștința” este un termen utilizat pentru a descrie sentimentul de mulțumire și apreciere față de cineva sau ceva care a adus beneficii sau ajutor în viața noastră.

Definiție: “Recunoștința” descrie sentimentul de mulțumire și apreciere față de cineva sau ceva care a adus beneficii sau ajutor în viața noastră.

Terminologie: “Recunoștința” poate fi utilizată și pentru a descrie practicile sau obiceiurile culturale și religioase care implică recunoașterea și cinstirea unor entități sau ființe spirituale.

Sinonime: Exemple de cuvinte care pot fi considerate sinonime pentru “recunoștință” includ “mulțumire”, “apreciere”, “reconoscență”, “respect”, “admirație” sau “îndatorire”.

Antonime: Un antonim al “recunoștinței” ar fi “nerecunoștința”, care descrie lipsa de apreciere sau respect față de cineva sau ceva care a adus beneficii sau ajutor în viața noastră. Alte antonime ar putea fi “ingratitudine”, “dispreț”, “neîncredere” sau “dezgust”.

Recunoștința semnifică să arăți apreciere și să întorci bunătate; sentiment de mulțumire și de bucurie, cu privire la cadourile sau favorurile primite.

Cuvântul recunoștință se înțelege cel mai bine în limba română deoarece este format din “re” și “cunoștință” și putem gândi că înseamnă “a RElua la CUNOȘTINȚĂ” lucrurile bune care ți s-au întâmplat, adică a-ți aduce aminte de ceva ce te-a bucurat. Ca să “practici recunoștința” înseamnă să îți consumi timp și să depui efort ca să vorbești, povestești, scrii, gândești, detalii despre bucuriile trecutului, prezentului și chiar viitorului. Se spune că un om devine un alchimist în momentul în care reusește să fie recunoscător pentru tot inclusiv pentru aerul pe care îl respiră.

Recunoștința înseamnă a Re-Cunoaște un om, un fapt, un obiect, o stare sau o situație care a adus o lecție sau ceva pozitiv, benefic în viața noastră. Recunoștința înseamnă a arăta aprecierea și admirația față de ceea ce ne face să simțim recunoștință.

Prin recunoștință, oamenii întăresc legăturile frumoase dintre ei și iși cresc stima de sine. Tuturor ne place sa fim apreciați și să primim recunoașterea meritelor noastre. De aceea, este important să oferim recunoștintă, pentru că este o insușire care face parte din Cercul Virtuților. Primim ceea ce oferim.

Ziua Recunoștinței este sărbătorită în luna Octombrie și are denumiri diferite astfel:
– în România se numește Ziua Recoltei;
– în Franța se numește Jour de l’Action de graces;
– în SUA, Canada și Anglia se numește ThanksGiving Day.

Conform dicționarelor, cuvântul pozitiv recunoștință înseamnă: aducere aminte cu dragoste și devotament a unei binefaceri primite. Sentiment de recunoaștere a datoriei față de un binefăcător; aducerea aminte față de binefacerile primite. Mărturisirea binefacerilor primite.

Sinonime: gratitudine, mulțumire, contribuție, ofranda, dar.

Traducere in alte limbi

Cuvântul recunoștință se traduce în limba engleză prin gratitude și în limba spaniolă prin gratitud.