Arhive etichete: Cuvinte intraductibile pozitive

NIRVANA

Definiția cuvântului „Nirvana”

„Nirvana” este un concept spiritual și filosofic originar din religiile din Asia, în special din budism și hinduism, care desemnează starea supremă de eliberare, liniște profundă și iluminare. Această stare de „nirvana” reprezintă încetarea suferinței, a dorințelor și a atașamentelor, și este asociată cu transcenderea ciclului nașterii și al morții (samsara). Nirvana simbolizează o formă de desăvârșire spirituală, o stare de pace interioară absolută în care individul atinge libertatea totală față de orice suferință și iluzie. În multe interpretări, „nirvana” este considerată o stare de unitate cu universul sau cu esența divină.

Etimologia cuvântului „Nirvana”

Cuvântul „nirvana” provine din limba sanscrită, unde „nirvāṇa” înseamnă „extincție” sau „stingere”. „Nir” este un prefixed care semnifică „fără” sau „dincolo de”, iar „vāṇa” derivă din verbul „vā” care înseamnă „a suflă” sau „a mișca”. Astfel, „nirvana” poate fi tradus ca „stingerea suferinței” sau „dispariția dorințelor și suferințelor”, în sensul de a fi eliberat din cercul vicios al dorințelor și al suferinței.

Sinonime ale cuvântului „Nirvana”

  1. Iluminare – Un sinonim folosit frecvent în contextul spiritual budist, care desemnează starea de înțelegere profundă și de realizare a adevărului suprem.
  2. Eliberare spirituală – Conceptul de a fi eliberat de suferința și de limitele impuse de natura umană.
  3. Pace interioară – Starea de calm și armonie perfectă în interiorul unei persoane, fără conflicte interne.
  4. Sadhana – Termen folosit în hinduism pentru a desemna calea spirituală care duce la auto-realizare și la atingerea stării de nirvana.
  5. Samadhi – Stare de meditație profundă și conștientizare completă a realității, care poate fi văzută ca o formă de pregătire pentru atingerea nirvanei.

Antonime ale cuvântului „Nirvana”

  1. Sufocare – Reprezintă opuse direct stării de eliberare, referindu-se la o stare de constrângere, frustrare sau suferință continuă.
  2. Suferință – Conceptul opus nirvanei, care este legat de durerea și disconfortul emoțional, fizic sau mental.
  3. Atașament – Dorința sau dependența față de obiecte, persoane sau idei, care împiedică atingerea stării de nirvana.
  4. Confuzie – Lipsa clarității mentale sau spirituale, care este opusă iluminării și realizării adevărului suprem.
  5. Karma negativă – Acțiuni sau intenții care generează suferință și care mențin individul legat de ciclul nașterii și al morții, în contrast cu eliberarea adusă de nirvana.

Caracteristici ale cuvântului „Nirvana”

  1. Eliberare de suferință – Nirvana este definită prin încetarea suferinței și a dorințelor care generează conflicte interioare și externe.
  2. Iluminare spirituală – Este un moment de înțelegere supremă a naturii reale a existenței, în care se depășesc iluziile și legăturile față de lumea materială.
  3. Liniște profundă – Starea de nirvana este una de calm interior absolut, unde mintea nu este tulburată de dorințe sau temeri.
  4. Desăvârșire – Nirvana reprezintă un punct final de dezvoltare spirituală, unde individul a ajuns la o stare de desăvârșire și unitate cu universul.
  5. Absența ego-ului – Un alt aspect important al nirvanei este dispariția ego-ului, al sentimentului de separare și al identificării cu propriile dorințe sau frici.

Cum se traduce cuvântul „Nirvana” în diferite limbi

  1. Engleză: „Nirvana”
  2. Spaniolă: „Nirvana”
  3. Franceză: „Nirvana”
  4. Germana: „Nirvana”

Aceste traduceri sunt similare în toate limbile, reflectând universalitatea conceptului de nirvana în religiile și filosofii orientale. În multe culturi, cuvântul „nirvana” a fost adoptat ca o referire la starea supremă de pace și iluminare.

Concluzie

„Nirvana” este un concept central în spiritualitatea budistă și hindusă, simbolizând atingerea unei stări perfecte de pace interioară și eliberare de suferință. Acest concept transcendental reflectă idealul suprem al eliberării de dorințele și atașamentele care generează suferința umană. Deși „nirvana” poate fi interpretată diferit în diverse culturi și tradiții, esența sa rămâne aceeași: o stare de iluminare profundă și de unire cu adevărul universal, în care individul depășește toate limitările și conflictele. Atingerea nirvanei reprezintă scopul final al multor practici spirituale, oferind o viziune despre o viață trăită în armonie și libertate absolută.

QUIDDITATE

Quidditate este un cuvant intraductibil si inseamna un concept aristotelian care desemneaza substanta formala, cauza primă a obiectului, esența acestuia.

Quidditate: Cuvântul Intraductibil care Dezvăluie Esența Ființei

Există cuvinte care, deși par misterioase, surprind esența unor concepte universale. „Quidditate” este unul dintre aceste cuvinte. Intraductibil în sens direct, termenul provine din filosofia aristoteliană și definește un concept profund: substanța formală, cauza primă a unui obiect sau esența acestuia. Este răspunsul la întrebarea fundamentală „Ce este acest lucru?”.

Originea și Etimologia

„Quidditate” derivă din limba latină, de la „quidditas”, care poate fi tradus literal ca „ceitatea” sau „natura a ceea ce este”. Filosoful grec Aristotel a pus bazele acestui concept în lucrarea sa „Metafizica”, în care a explorat cauzele și principiile fundamentale ale existenței. Mai târziu, scolasticii medievali, precum Toma d’Aquino, au rafinat ideea, aducând quidditatea în centrul discuțiilor despre esență și existență.

Ce Este Quidditatea?

Quidditatea reprezintă esența unui lucru, acea calitate unică care îl face să fie ceea ce este și nu altceva. Este cauza formală, „structura invizibilă” care definește obiectul în sine.

De exemplu, în cazul unui copac, quidditatea nu este doar trunchiul, frunzele sau rădăcinile sale, ci natura sa profundă de a fi copac – ceea ce îl diferențiază de orice altă formă de existență. Acest concept merge dincolo de aparențe sau funcții exterioare și pătrunde în structura ontologică a lucrurilor.

Quidditatea și Filosofia

În filosofia aristoteliană, quidditatea este strâns legată de noțiunea de substanță (ousia). Aristotel a distins între:

  1. Materia unui lucru – ceea ce este fizic prezent.
  2. Forma unui lucru – quidditatea sa, care îi conferă identitate și scop.

Această dualitate între formă și materie explică de ce quidditatea este considerată cauza primă: fără ea, un obiect nu ar avea sens sau identitate.

Quidditatea în Gândirea Modernă

Deși termenul a apărut în antichitate, quidditatea rămâne relevantă. În lumea contemporană, poate fi aplicată în diverse domenii:

  • În artă: Quidditatea unei opere nu constă doar în aspectul vizual sau material, ci în ideea pe care o exprimă și în unicitatea sa creativă.
  • În știință: În biologie sau fizică, quidditatea ar putea fi interpretată ca structura fundamentală care definește un organism sau un fenomen.
  • În viața cotidiană: Quidditatea oamenilor poate fi văzută ca trăsătura lor esențială, care îi face unici și irepetabili.

Quidditatea ca Răspuns la Întrebarea „De ce Existăm?”

Într-o lume care pune accent pe ceea ce facem sau avem, quidditatea ne invită să reflectăm asupra a ceea ce suntem. Identitatea noastră profundă nu este doar o colecție de calități exterioare, ci o esență interioară care dă sens existenței noastre.

Prin quidditate, putem înțelege că fiecare lucru are un scop, o „rațiune de a fi”, care nu poate fi redusă la simple caracteristici vizibile. Acest concept ne provoacă să căutăm mai profund și să recunoaștem unicitatea fiecărei entități din univers.

Concluzie

Deși intraductibil, quidditatea este un termen care ne conectează la o realitate universală: esența lucrurilor. În lumea agitată de astăzi, redescoperirea quiddității ne poate ajuta să înțelegem mai bine ceea ce ne definește cu adevărat, atât pe noi, cât și lumea din jurul nostru. Este o invitație la introspecție și la căutarea sensului profund al existenței.

PROERESIS

Proeresis este un cuvant intraductibil si inseamna bunavointa, intentie buna, generozitate.

Proeresis: Cuvântul Intraductibil care Captivează Esența Generozității

Există cuvinte care transcend limitele lingvistice și culturale, aducând cu ele o profundă semnificație ce pare să scape oricărei traduceri directe. Un astfel de cuvânt este „proeresis”, un termen rar întâlnit, dar profund în înțelesurile pe care le evocă. Proeresis nu are un corespondent direct într-o altă limbă, dar este asociat cu concepte precum bunăvoința, intenția bună și generozitatea.

Originea și Semnificația

Proeresis își are rădăcinile în limba greacă, fiind derivat din termenul „προαίρεσις” (proaíresis), care inițial însemna „alegere” sau „intenție”. Filosofii antici, precum Aristotel și, mai târziu, stoicii, au adâncit înțelesul acestui cuvânt, definindu-l ca o alegere conștientă a binelui sau o înclinație morală spre generozitate și virtute. În această lumină, proeresis depășește simpla bunăvoință, devenind o expresie a unui ideal moral care transcende egoismul.

Proeresis ca Alegere Conștientă

În etica stoică, proeresis ocupă un loc central. Stoicii considerau că adevărata libertate umană nu stă în controlul circumstanțelor exterioare, ci în capacitatea de a alege cum să reacționăm la ele. Proeresis simbolizează această alegere deliberată, o decizie constantă de a acționa cu bunăvoință, chiar și în fața dificultăților.

Astfel, cuvântul încapsulează un mod de a trăi care combină auto-controlul, intenția morală și o generozitate necondiționată față de ceilalți. Este un gest de deschidere și dăruire, o alegere continuă de a cultiva binele în relațiile noastre.

Proeresis și Generozitatea

Generozitatea asociată cu proeresis este diferită de cea comună. Nu este doar despre a oferi bunuri materiale, ci despre a oferi bunătate, empatie și înțelegere. Este despre a acționa cu intenții pure, dincolo de beneficiile personale, și de a aduce o contribuție pozitivă în viețile altora. În această formă, generozitatea devine o stare de spirit, un mod de a exista în lume.

Proeresis în Viața Cotidiană

În lumea modernă, proeresis poate fi un antidot la alienare și competiție. Practicarea acestei filosofii înseamnă:

  1. A alege să fim generoși cu timpul și energia noastră, fără să așteptăm nimic în schimb.
  2. A manifesta intenții bune în toate acțiunile noastre, chiar și atunci când ne confruntăm cu provocări sau nedreptăți.
  3. A răspunde cu empatie în loc să judecăm sau să reacționăm negativ.

Proeresis devine astfel un ghid interior pentru a trăi în armonie cu noi înșine și cu ceilalți, reamintindu-ne că adevărata putere constă în bunătatea alegerilor noastre.

Concluzie

Deși intraductibil, proeresis nu este de neînțeles. Este un cuvânt care vorbește despre o esență umană universală: capacitatea noastră de a alege binele, de a trăi cu generozitate și de a ne orienta intențiile spre îmbunătățirea vieții celorlalți. Într-o lume care deseori privilegiază egoismul și competiția, proeresis ne amintește că adevărata bogăție este găsită în darul bunăvoinței.

MOTHO KE MOTHO KA BATHO

Expresia pozitiva Motho Ke motho ka batho inseamna: „Eu Sunt pentru ca Tu esti”

Esenta acestei expresii este interconectarea profunda dintre oameni. De asemenea, este o virtute care promoveaza armonia si respectul intre oamenii care traiesc in acelasi spatiu.

Inseamna a avea o intelegere profunda fata de umanitatea altei fiinte; empatie si compasiune; este un sinonim pentru ubuntu.

Cuvantul pozitiv botho inseamna ca suntem toti parte din umanitate si meritam respect.

Suntem responsabili unii pentru altii, sa ne sustinem.

Motho Ke motho ka batho – Eu Sunt pentru ca Tu esti – aduce intelegere si asumare in fata celor pe care ii iubim.

MAHALO

Mahalo este un cuvant Hawaiian, care inseamna multumesc, recunostinta, consideratie, apreciere, stima, admiratie.

In cultura Hawaiiana, cuvintele au „Mana” – care inseamna putere divina; de aceea este important sa folosim cuvintele cu integritate. In aceasta cultura, Aloha si Mahalo sunt doua din cele mai puternice si sacre cuvinte.

Hawaiienii, folosesc aceste cuvinte ca binecuvantari sau rugaciuni.

Esenta cuvantului pozitiv Mahalo, este „trairea in energia/respiratia Divina”.

SEWA

Cuvantul Pozitiv Sewa, vine din sansckrita si este prescurtarea de la Kar Seva, care inseamna, “maini la lucru”, “serviciu in slujba comunitatii”.

Esenta cuvantului pozitiv Sewa este: “actiune facuta din iubire, cu smerenie, in slujba comunitatii.”

Foarte des, cuvantul este tradus ca “munca voluntara”, iar persoana care face aceasta munca este numita “sevadar”.

Incepand din 2010 este sarbatorita Sewa Day – Ziua Internationala a Voluntariatului, in luna octombrie.
Actiunile au loc in azile de batrani, scoli din zone defavorizate, spitale, parcuri, rezervatii naturale si ferme.

In 2013, au participat la Sewa Day peste 75.000 de voluntari din 25 de tari.

MITZVAH

Cuvantul pozitiv iudaic mitzvah inseamna fapta buna, act de bunatate.

Invataturile iudaice spun ca lumea a fost construita din bunatate. Invataturile din Kabbala, spun ca bunatatea vine din primele sapte atribute emotionale divine. Mitzvah este un act de bunatate in echilibru si consideratie.

In esenta, Mitzvah inseamna precepte divine, legi morale date omului ca ghid de viata. Observarea si intelegerea asupra Mitzvah – faptelor bune, duce la efectuarea lor intr-o masura mai mare si mai calitativa.

Expresia cea mai elocventa este:

„Iubeste-ti aproapele ca pe tine insuti.”

ALOHA

Aloha este un cuvant din cultura hawaiana si inseamna o esenta a fiintei: iubire, pace, compasiune si o intelegere reciproca a respectului. Aloha inseamna sa traiesti in armonie cu oamenii si sa te comporti cu cei din jurul tau cu simpatie, gratie si bunatate. Este considerat si un gest de salut sau de la revedere.

Aloha este un cuvant hawaiian care desemneaza un stil de viata numit adeseori calea Aloha. Dar sa vedem ce inseamna mai exact aceasta cale.

Cuvantul pozitiv aloha contine tot ceea ce este nevoie sa stim pentru a interactiona corect cu natura si omenirea. Aloha inseamna ca omul este parte din intreg iar intregul este parte din om. Cand cineva se afla in suferinta, este si suferinta ta/a mea. Cand cineva se bucura, este si bucuria ta/a mea. Este respectul fata de toata creatia divina si fata de sine. Este responsabilitatea de a evita sa ranim alte fiinte. Inseamna a folosi chibzuit resursele Pamantului.

Hawaiienii considera ca Pamantul, Marea, Oceanul si Cerul, sunt ale noastre sa le onoram si protejam.

Aloha inseamna a fi in armonie cu Sinele, cu Divinitatea si cu Omenirea. Ca trasaturi de caracter aloha aduce: sinceritate, rabdare, bunatate si blandete cu toate fiintele vii si smerenie.

Esenta cuvantului este „Dumnezeu este in noi. Traieste viata cu bucurie.”

De asemenea aloha inseamna si transformarea energiei intr-un produs – efortul de a obtine ceva. Manifestare si creare constienta, aducerea in realitate a obiectivelor. Concretizare in realitatea fizica.

Atitudinea Aloha, ne aduce intelepciunea vietii pe Pamant, in acord cu legile naturii.

Cuvantul aloha, este folosit si ca formula de salut, la venire si plecare.

Sinonime: iubire, pace, compasiune.

NAMASTE

Namaste inseamna un salut respectuos spus atunci cand dai un namaskar. Namaste, uneori vorbit ca namaskar si namaskaram, este o forma obisnuita, fara contact, a salutului hindus. In prezent, gestul de salut se intalneste in subcontinentul indian, in Asia de Sud-Est si printre diaspora indiana din intreaga lume.

Definiția cuvântului „Namaste”

„Namaste” este un termen provenit din limba sanscrită, utilizat în mod frecvent în cultura indiană și în tradițiile spirituale din Asia. Acesta este folosit ca o formă de salut, care exprimă respect și recunoaștere a divinității din interiorul fiecărei persoane. Cuvântul „namaste” poate fi tradus aproximativ ca „Mă înclin în fața ta” sau „Divinitatea din mine salută divinitatea din tine”. Este un gest simbolic care reflectă umilința și respectul față de ceilalți, adesea însoțit de o mișcare a mâinilor, în care palmele sunt împreunate la nivelul pieptului.


Caracteristici:

  1. Respect: „Namaste” este un salut plin de respect, care reflectă o atitudine de umilință și apreciere față de ceilalți.
  2. Recunoaștere spirituală: În cultura indiană și în yoga, „namaste” este văzut ca o modalitate de a recunoaște și de a onora conexiunea spirituală între oameni.
  3. Non-verbal: În afacerea unui salut, „namaste” poate include și o mișcare fizică – împreunarea palmelor și înclinarea ușoară a capului – care amplifică semnificația gestului.
  4. Calm și armonie: Folosirea termenului „namaste” este adesea asociată cu momente de liniște, meditație sau reflecție, unde respectul și armonia sunt fundamentale.

Sinonimele conceptului „Namaste”

  1. Sinonime directe: salut, respect, recunoaștere divină.
  2. Sinonime figurative: respect profund, salut spiritual, onorare, recunoaștere a divinității.

Antonimele conceptului „Namaste”

  1. Directe: dispreț, lipsă de respect, ignoranță.
  2. Figurative: indiferență, nepăsare, non-reciprocitate.

Cum se traduce în alte limbi?

  • În engleză: Namaste (termenul este folosit la fel, păstrându-și semnificația culturală și spirituală)
  • În spaniolă: Namaste (la fel ca în engleză, termenul rămâne neschimbat, fiind un cuvânt dintr-o tradiție spirituală)

Namaste” este un salut profund, care transcende simplul act de a spune „bună ziua”, însemnând mai degrabă un act de recunoaștere și respect față de celălalt și față de conexiunea umană sau spirituală. Acesta este adesea utilizat în meditație, yoga și în diverse practici spirituale, aducând o energie de liniște și respect în interacțiunile zilnice.

IKIGAI

Ikigai este un cuvant si concept japonez care inseamna sa ai un motiv pentru a fi. Ikigai este despre sensul vietii fiecaruia dintre noi, despre motivul pentru care ne trezim dimineata. Acest motiv este diferit in functie de perioada prin care trecem in viata noastra.

Cuvantul pozitiv ikigai, este un cuvant japonez care inseamna “ratiunea de a trai”. Conform culturii japoneze, toti oamenii au o ratiune de a trai. De multe ori, omul isi traieste intreaga viata cautand raspunsuri la intrebarile: Cine sunt? Ce am venit sa fac, pe Pamant? Care este mostenirea pe care o las omenirii?.

Cei care isi gasesc raspunsurile, traiesc satisfactia descoperirii sensului vietii.
Cuvantul ikigai este compus din doua particule:
– Iki – care inseamna viata, traire;
– Kai (pronuntat gai) – care inseamna efect, rezultat, fruct, merit, beneficiu.

In cultura okinawa, Ikigai este cunoscat ca “motivul pentru care te dai jos din pat dimineata” si pentru care te bucuri de viata.

Ikigai indica sursa valorii vietii unei persoane si circumstantele spirituale care aduc valoare in viata omului. Nu este neaparat legat de statutul social sau financiar al omului ci mai mult de modul de viata, scopurile si mentalitatea sa.

Ikigai este procesul prin care permitem Sinelui sa infloreasca.

Resurse:

OHANA

Ohana este un cuvant din cultura hawaiana si inseamna familie si comunitate.

Cuvantul pozitiv universal ohana inseamna familie.

Este un cuvant Hawaiian care exprima legaturile puternice formate intre membri familiei sau comunitatii. In ideea hawaiiana de familie, intra rudele de sange, rudele prin alianta, prietenii si comunitatea.

Conceptul ohana spune ca toti membri familiei sunt responsabili unii pentru ceilalti, trebuie sa coopereze intre ei si sa isi aduca aminte unii de altii. Ohana este similar cu termenul Neo Zeelandez – Whanau, care inseamna “cuib”.

In esenta, ohana inseamna „Esti parte din familie, voi avea grija de tine.”

Ohana este asumarea responsabilitatii ca vom face tot ce ne sta in puteri sa ne sustinem familia.

Definiția cuvântului „Ohana”

Ohana este un cuvânt de origine hawaiană care înseamnă „familie”. Totuși, sensul său este mai larg și mai profund, fiind folosit pentru a desemna nu doar legătura biologică, ci și legătura spirituală și emoțională dintre oameni. Ohana include toți membrii unei familii extinse, dar și prietenii apropiați sau comunități care se susțin reciproc. În cultura hawaiană, conceptul de ohana subliniază importanța solidarității, a sprijinului reciproc și a responsabilității față de cei dragi, indiferent de legăturile de sânge.


Caracteristici:

  1. Familie extinsă: Ohana nu se referă doar la familia biologică, ci la toți cei care se sprijină unii pe alții, chiar și în afacerea prieteniei sau comunității.
  2. Sprijin reciproc: Membrii unei ohana sunt uniți printr-o responsabilitate comună de a avea grijă unii de alții și de a-și oferi ajutorul în momente de nevoie.
  3. Dragoste și loialitate: Conceptul de ohana se bazează pe dragoste necondiționată, respect și devotament față de ceilalți membri.
  4. Interconectare: Aceasta sugerează o legătură profundă între indivizi, care depășește granițele fizice sau legăturile de sânge.

Sinonimele cuvântului „Ohana”

  1. Sinonime directe: familie, comunitate, clan, trib, cerc de susținere.
  2. Sinonime figurative: rețea de sprijin, familie aleasă, unitate familială, legături de suflet.

Antonimele cuvântului „Ohana”

  1. Directe: singurătate, izolare, despărțire, separare.
  2. Figurative: ruptură, conflict, fragmentare socială.

Cum se traduce în alte limbi?

  • În engleză: Ohana (termenul este adesea folosit în engleză pentru a descrie acest concept specific hawaian)
  • În spaniolă: Ohana (este folosit același termen, dar uneori tradus ca „familia extendida” sau „familia elegida” în contexte explicative).

Conceptul de ohana este un simbol al unității și solidarității și poate fi aplicat nu doar în cadrul familial, ci și în orice comunitate care își susține membrii, creând o atmosferă de siguranță și iubire reciprocă.

UBUNTU

Ubuntu este un cuvant din Africa de Sud si inseamna compasiune, umanitate si blandete sufleteasca.

Cuvantul pozitiv ubuntu, inseamna “esenta spiritului uman – umanitatea pe care o manifestam fata de ceilalti semeni ai nostri”.

Ubuntu se refera la credinta in legaturile universale pe care oamenii le dezvolta intre ei si care ajuta umanitatea sa se conecteze ca intreg. In Africa de Sud, cuvantul pozitiv ubuntu, a aparut la inceputul secolului al 19-lea. Desemneaza principiul etic, umanitatea, natura umana, virtutea, bunatatea, delicatetea sufleteasca.

Ubuntu inseamna “sa vorbesti pe limba celuilalt” – este empatia pura. O persoana ubuntu, este deschisa, ii sustine, incurajeaza si se bucura pentru reusitele celorlalti; are incredere in sine.

Cateva din marile personalitati Ubuntu ale omenirii, sunt: Nelson Mandela, Mahatma Gandhi, Maica Tereza.

Sinonime pentru ubuntu: umanitate, uman, demnitate, compasiune, respect pentru umanitate, respect pentru umanitatea celorlalti, generozitate.

WABI-SABI

„Wabi-sabi” este un cuvânt din limba japoneză, care descrie o estetică și o filozofie a vieții care apreciază frumusețea imperfectiunii, a efemerității și a naturii trecătoare a lucrurilor.

Definiție: „Wabi-sabi” descrie o estetică și o filozofie a vieții care apreciază frumusețea imperfectiunii, a efemerității și a naturii trecătoare a lucrurilor.

Terminologie: „Wabi-sabi” este un cuvânt specific culturii și limbii japoneze, care este adesea asociat cu valorile de modestie, simplitate și umilință.

Sinonime: „Wabi-sabi” poate fi asociat cu cuvinte precum „imperfectiune”, „rusticitate”, „natural”, „simplu”, „minimalist” sau „efemer”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru „wabi-sabi”, deoarece este un cuvânt care descrie o estetică și o filozofie pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „wabi-sabi” ar fi „perfectiune”, „lux”, „artificial”, „pretențios” sau „peren”.

Wabi-sabi înseamnă abordare atentă a vieții de zi cu zi; wabi-sabi reprezintă frumusețea lucrurilor „imperfectă, impermanentă și incompletă”.

Categorii: cuvinte din filozofia Zen intraductibile.

KINTSUKUROI

„Kintsukuroi” este un cuvânt din limba japoneză care descrie arta de a repara ceramica sau porțelanul spart cu un lac special amestecat cu praf de aur sau argint, în loc să aruncăm obiectul spart. Această practică transformă obiectul reparator într-o piesă unică de artă, cu o frumusețe nouă, care sărbătorește imperfecțiunile și cicatricile care îi definesc istoria și personalitatea.

Definiție: „Kintsukuroi” descrie arta de a repara ceramica sau porțelanul spart cu un lac special amestecat cu praf de aur sau argint, în loc să aruncăm obiectul spart, transformând astfel obiectul reparator într-o piesă unică de artă.

Terminologie: „Kintsukuroi” este un cuvânt specific culturii și limbii japoneze, care este adesea asociat cu valorile de durabilitate, curaj și îngăduință.

Sinonime: „Kintsukuroi” poate fi asociat cu cuvinte precum „reparație”, „reînnoire”, „transformare”, „restaurare”, „reinventare” sau „reciclare”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru „kintsukuroi”, deoarece este un cuvânt care descrie o practică pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „kintsukuroi” ar fi „aruncare”, „abandonare”, „dezintegrare” sau „descompunere”.

Kintsukuroi înseamnă „a repara cu aur”; arta de a repara ceramică cu lac de aur sau argint și a întelege că piesa este mai frumoasă pentru că a fost spartă; artă cunoscută și ca kintsugi.

Categorii: cuvânt japonez intraductibil.

MERAKI

„Meraki” este un cuvânt din limba greacă, care se referă la pasiunea și dragostea profundă pentru ceea ce faci sau pentru ceea ce ești.

Definiție: „Meraki” descrie pasiunea și dragostea profundă pentru ceea ce faci sau pentru ceea ce ești.

Terminologie: „Meraki” este un cuvânt specific culturii și limbii grecești, care este adesea asociat cu creativitatea, arta și meșteșugurile.

Sinonime: „Meraki” poate fi asociat cu cuvinte precum „dragoste”, „pasional”, „dedicat”, „entuziast”, „inspirat” sau „vocație”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru „meraki”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „meraki” ar fi „indiferență”, „dezinteres”, „apatie”, „plictiseală” sau „lipsă de inspirație”.

Meraki înseamnă să faci ceva cu suflet, creativitate sau dragoste; când lași o bucată din tine (sufletul tău, creativitatea sau iubirea) în munca ta.

Categorii: cuvânt grecesc intraductibil.

YŪGEN

„Yūgen” este un cuvânt din limba japoneză care se referă la o stare de conștientizare profundă și de înțelegere a misterelor universului, a frumuseții și a profunzimii vieții.

Definiție: „Yūgen” descrie o stare de conștientizare profundă și de înțelegere a misterelor universului, a frumuseții și a profunzimii vieții.

Terminologie: „Yūgen” este un cuvânt specific culturii și limbii japoneze, care este adesea asociat cu filozofiile estice și cu conceptele de spiritualitate.

Sinonime: „Yūgen” poate fi asociat cu cuvinte precum „mister”, „profunditate”, „esențial”, „elevare”, „transcendental” sau „înțelepciune”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru „yūgen”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „yūgen” ar fi „ignoranța”, „trivialitate”, „simplu”, „obișnuit” sau „superficial”.

Yūgen înseamnă harul profund și subtilitatea; grația profundă; un sentiment profund și misterios al frumuseții universului și al tristei frumuseți a suferinței umane.

Categorii: cuvânt japonez intraductibil.

GEZELLIGHEID

„Gezelligheid” este un cuvânt din limba neerlandeză, care nu poate fi tradus în mod direct în limba română, dar se referă la o stare de confort și plăcere asociată cu un sentiment de căldură, intimitate și camaraderie.

Definiție: „Gezelligheid” descrie o stare de confort și plăcere asociată cu un sentiment de căldură, intimitate și camaraderie.

Terminologie: „Gezelligheid” este un cuvânt specific culturii și limbii neerlandeze, care este adesea asociat cu valorile de comunitate, prietenie și bunătate.

Sinonime: „Gezelligheid” poate fi asociat cu cuvinte precum „confortabil”, „primitiv”, „comunitar”, „plăcut”, „calduros” sau „prietenește”.

Antonime: Nu există un antonim precis pentru „gezelligheid”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „gezelligheid” ar fi „neplăcut”, „dezagreabil”, „distant”, „rezervat” sau „nebun”.

Gezelligheid înseamnă căldura de a fi alături de cei dragi, recuperarea unui prieten vechi sau doar comunitatea generală care le oferă oamenilor un sentiment cald. Gezelligheid este un cuvânt intraductibil din Olanda.

forelsket

FORELSKET

„Forelsket” este un cuvânt din limba norvegiană, care descrie starea de îndrăgostire sau de a fi îndrăgostit, adesea caracterizată de o emoție puternică și intensă.

Definiție: „Forelsket” descrie starea de îndrăgostire sau de a fi îndrăgostit, adesea caracterizată de o emoție puternică și intensă.

Terminologie: „Forelsket” este un cuvânt specific culturii și limbii norvegiene, care este adesea asociat cu romantismul și cu expresia liberă a emoțiilor.

Sinonime: „Forelsket” poate fi asociat cu cuvinte precum „îndrăgostit”, „înflăcărat”, „pasional”, „admirat”, „încântat” sau „entuziasmat”.

Antonime: Nu există un antonim specific pentru „forelsket”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „forelsket” ar fi „dezamăgit”, „îndurerat”, „indiferent” sau „plictisit”.

Forelske înseamnă euforia îndragostirii; starea fericită de mirare când totul este palpitant și excitabil, doar la gândul persoanei dragi; energia pe care o obții la începutul unei noi relații care speri să dureze pentru totdeauna.

Categorii: cuvânt danez intraductibil.

merak

MERAK

„Merak” este un cuvânt din limba sârbă, croată și bosniacă, care nu are o traducere precisă în limba română. Cu toate acestea, poate fi descris ca o combinație între pasiune, entuziasm, curiozitate și plăcere pentru o anumită activitate sau pasatemă.

Definiție: „Merak” descrie o combinație între pasiune, entuziasm, curiozitate și plăcere pentru o anumită activitate sau pasatemă.

Terminologie: „Merak” este un cuvânt specific culturii și limbii sârbo-croate, care este adesea asociat cu bucuria de a trăi și cu atitudinea pozitivă față de viață.

Sinonime: „Merak” poate fi asociat cu cuvinte precum „plăcere”, „entuziasm”, „pasional”, „dorință”, „curiozitate” sau „încântare”.

Antonime: Nu există un antonim specific pentru „merak”, deoarece este un cuvânt care descrie o stare pozitivă și nu are o opusă negativă precisă. Cu toate acestea, cuvinte care ar putea fi considerate antonime pentru „merak” ar fi „dezinteres”, „apatie”, „plictiseală” sau „neplăcere”.

Merak reprezintă sentimentul de fericire și de unitate cu universul care provine din cea mai simpla dintre plăceri.

Categorii: cuvânt pozitiv turcesc intraductibil.

Articol despre MERAK in limba engleza!